边南

出右固定,正儿八经地胡扯。

[歌词翻译] If I die young/若我英年早逝

If I die young bury me in satin
若我英年早逝
许我锦缎深葬
Lay me down on a bed of roses
许我玫瑰铺香
Sink me in the river at dawn
许我河底待晓
Send me away with the words of a love song
许我情歌黄泉

Lord make me a rainbow, I’ll shine down on my mother
许我化为彩虹
光沐慈祥家母
She'll know I’m safe with you when she stands under my colors, oh and
愿我一声报安
无...

此致。

不要让文字限制你的生活。

不要让目的蒙蔽你的初衷。

不要让社交沦为你的负担。

不要让爱情成为你的空气。

生活是,表达你的真实情感。


4 134

[歌词翻译] The Dream Within

准备答辩无聊着,听到一首歌曲觉得有点惊艳!去xiami看了歌词觉得不错,试着翻了一下。

不是英文专业,只是兴之所至,主要为了翻译出来好看。随便看看,话先说好,专业学霸不要鄙视我,不要较真啊!当然错的离谱的话,还是希望有高人提点一下,嘎嘎。

【The Dream Within】:http://www.xiami.com/song/1768958193?spm=a1z1s.6659509.0.0.ikdwRH


原版:

Free
The dream within
The stars are crying
A tear
A sigh
Escapes from heaven
And worlds end
Breathe...

6 9

[前因] 我为什么要写《宛如飓风》



前半部分的故事基本已经Over,恰好停在了一个绝望但又充满希望的转折点。

中途回想,我为什么要写宛如飓风,为什么要写一部那么折磨自己的文(对我而言是前所未有的行为),我在此给出几条答案。

第一,也是最重要的一点,我很喜欢原作,近乎痴迷。看二次元热血漫时,我总是过于挑剔,很难真正地融入某部作品中去,主要原因是近年来,自己所喜欢的末日题材很少被二次元提起(高达系列是热血男儿的领域我始终难以融入),所以进击这部依托于神话,塑造了一副末日景象,人类被逼入绝境后为生存而困兽之斗的作品,真的非常吸引我。我乐意于在这样一个背景下去摸索人物的心理,构思他们的行动,并且记录下合乎逻辑的一言一行,编织一个崭新的故事。...

18 61

安可

她在琴上弹出一个音符,然后告诉我很多事情不是想象的那样简单,我问她什么意思,她却离开钢琴,坐到我旁边的沙发,告诉我说她晚上六点要参加两场测试,一连两天。我给她递过一杯冰果汁,问她怎么毕业了还要考试,她说去年那段时间,就是那件事,她当时没告诉学校,教导处认为她无故缺考,所以那两门专业课没有给分,只能等今年再重新考试。我诧异,震惊,莫名其妙,像是被人醍醐灌顶,于是放下手里的手机,问她原本情有可原的事为何不说,她却告诉我:


因为不想被别人同情,我受不了那种眼光和照顾。


她在说这句话的时候接过我们两个在商场打折时抢购来的红色幸运包——两个包一个款式一个颜色,只因当时我说了句能带来幸运,所以...

2 7
 

© 边南 | Powered by LOFTER